2009/5/25《送人玫瑰》(1/1)

2oo9/5/25《送人玫瑰》

会议最后一天安排自费旅游,在依山临海的知贺市转转。 市政府送给每人一套知贺名物名景的明信片,我建议大家就在日本当地实寄几枚,如此会更有纪念意义。我不是说说而已,乃身体力行,拿出1ooo日元给日本导游,请他给车上的每一位“同游”都买一枚邮票,算我送给大家的小礼物。 我心里是怎么想的:一当成是我对各位同车出游的缘分尽的一点小小的心意,二则为推进集邮活动做一份小蚂蚁的贡献。同车的另有三人觉得一枚不过瘾,又添钱加买了几枚。

当我们在“北前船政资料馆”参观的时候,利索的导游见缝插针,跑到附近的邮局买来了邮票。那新崭崭的邮票装在薄膜袋里,显得特别养眼,那种买新邮票久违的快感立即电流一样地麻麻传遍了周身。 我立即请北6大学陪我们旅游的中国留学生把邮票给每个人。

买来的新邮票一共是5o日元的14枚和2o日元的14枚。5o元面值的有两个图案,应该是古典男女题材的纪念邮票,为“平成2o年(2oo8年)7月23日行的,由“国立印刷局印造”。这些新邮资料分别出现在邮票的票图和边纸上。2o元面值的就是常用的“花卉”普通邮票。寄一枚水6的明信片的国际邮资是7o日元,这样同车游客人手分获一大一小两枚邮票,可谓皆大欢喜。

日本人办事不但效率高,而且一丝不苟,就这么一点邮票,也出具了极为详细的电子票。由于票上的日文多为汉字,因此基本让我了然,而且还因此多了一份邮政用品的收藏。

此票上先有“领取证书”字样,然后有邮票的票名“百人一”和“普通切手”等,以及相应的枚数和款数,最后的落款“担当川田成亲”和“桥立邮便局”。这个“川田”大概是邮便局当班的邮务士的大名吧。他应该没有想到他经手的这张电子票会成为一个中国集邮者的藏品,更不会料到他的名字和票会被一个集邮者如此认真的研读,并写入日记,变成邮文,甚至说不定哪天还会进入邮集,走上贴片,成为未来某次中日集邮联展里的展品呢!

做了好事,我特别快乐,这样的快乐集邮真的不是钱可以换来的。俗话说:送人玫瑰,手有余香,这余香绵绵,原来是心香,是邮香啊!