2008/6/17一张老明信片的三次亮相(1/1)

(一)

2oo2年9月13日,老集邮家翁如泉先生送来一枚老旧的实寄明信片,引了我的邮思与感慨,并在当日的《郑启五集邮日记》一书中有如下记录:

年近古稀的老集邮家翁如泉先生寄来一信,说是有一张明信片要请我帮助翻译,称其已是三度无功而返:一是福建省集邮学术年会召开时,我出差北京缺席了,他只好把带去的明信片又悄悄地带回。 二是厦门市集邮学术学术委员会研讨活动,我出差昆明,他再度落空。而第三回逢“jp1o9中国投资贸易洽谈会”式,我出差福州,他又失望而归。翁先生自称只有高小文化,但他多年来撰写邮文锲而不舍的精神本身就给我上了一课,他已经成就的篇篇厦门邮史钩沉无一不是这种锲而不舍精神的结晶!

随信附来的是一枚清朝末年从上海寄至厦门鼓浪屿的明信片,为李光前先生写给英华学院的院长。李后来成为陈嘉庚先生的女婿,也是南洋华侨的著名侨领,曾为福建侨乡和厦门大学的建设贡献良多。此明信片显然是文物级的邮品,非同寻常。

老翁说明信片上的英文手书潦草,别人辨认不出,非得要我出马辨认。可见言重了,可见他迷信于我,可见有时不谙英文有多为难!但毕竟是华人,书写的英文再潦草,也大多不可能象英人拿捏鹅毛笔的鬼画符。 小况且李的英文书写得飘逸而清晰,也十分规范,一目了然,我不敢贪功,因为实在谈不上什么“辨认”的。文中内容翻译如下:

亲爱的iyok:

多谢你亲切的来信,此信我几天前收到。

您近来生活好吗?

当我的明信片送抵您处,您一定会谅解我久久没有回音。

我很快会给你写信的。

最美好的问候

你的李光前

遵嘱将中英文对照稿打印出来,并即刻寄出,已经让他老人家期待得太久了!

这枚近一个世纪前实寄的明信片让我感兴趣的先是所贴“大清国邮政”的“蟠龙”邮票面值为1分,而我记得在厦大鲁迅纪念馆,有一枚1926年鲁迅从厦门寄往广州的明信片贴的民国“帆船”邮票面值也是1分。从清朝到民国,改朝换代,邮资一分不变,还是此1分非彼1分!其次,邮戳和手书里的“鼓浪屿”的“屿”字英语字母的拼法有差异,分别为“kulangsu”和“kulangsoo”,但音皆为“苏”,是闽南语“酷龙苏”的音。

明年春花盛开玉兰飘香的时节,一套“鼓浪屿”的新邮票就将行。老旧的实寄鼓浪屿的明信片是一位步履蹒跚的历史老人,崭新的鼓浪屿邮票是一群阳光明媚的时尚少女,当老人和少女不期而遇时,琴岛——鼓浪屿演奏着新的乐章,奔流的音符激扬着“鹭江东去,沧海桑田”交响……

(二)

2oo4年的11月,翁如泉先生向《厦门日报》次披露了这张珍贵的明信片,当时该报记者殷磊的文章《这张明信片收藏价值很高》,

全文如下:

昨日上午,市集邮协会常务理事翁如泉老人给本报“热线”来电说,他看了本报关于陈嘉庚先生的外孙李成义老人回乡谒祖的消息后(详见本报3日《时隔十年,嘉庚外孙回故里》),想起自己收藏有一张陈嘉庚先生的女婿李光前191o年在上海寄出的明信片,记者感兴趣的话,可以来看一看。

昨日下午,记者来到翁老的家,见到了这张“年龄”已近一个世纪的明信片。这张泛黄的明信片被小心地包裹在透明塑料套中,长142毫米,宽92毫米。明信片正面右上角贴着一张清代蟠龙一分邮票,邮票上销盖有上海(中英文)干支戳:庚戌年九月廿二日;在明信片中间靠上方的位置盖着一个单线圆戳,邮戳上的日期是公元纪年的“1o月24日”。正面用英文书写收信人、收信地址、寄信人及内容。译成中文,收信人为“厦门鼓浪屿英华书院院长”,信的内容是:“亲爱的iyiok:多谢你的亲切来信,此信我几天前收到;您近来生活好吗?当我的明信片送抵您处时,您一定会谅解我久久没有回音。我很快会给您写信。致最美好的问候。您的李光前”。背面是一张上海外白渡桥的彩色风景照,桥下小船穿行,一位女子在岸边徘徊流连。虽然随着时间的流逝,照片已泛陈旧之色,但仍能感受到图中流露出的温馨和亲切。

翁老说,这张明信片是他上世纪9o年代初在上海的一次邮品钱币拍卖会上,花1ooo多元拍得的。翁老说,由于不懂英文,所以当时他并不知道这是李光前寄出的,但出于对与厦门有关的早期邮品的痴迷,他还是花高价买了回来。后来,他向厦大的郑启五教授请教,才知道寄明信片的是李光前先生。昨日下午,记者与市集邮协会的徐秘书长取得联系。他说,这张近百年前的明信片本身就是珍贵的邮品,它还为研究早期华侨的历史提供了可靠的依据,具有很高的收藏价值。(本报记者殷磊)

资料:李光前(1893-1967年),新加坡和马来西亚的著名实业家,是陈嘉庚先生的长女陈爱礼的丈夫,一贯鼎力支持陈嘉庚先生倾资办学的伟业,1952年李光前出资设立李氏基金,到1967年,李氏基金用于社会公益事业的捐献达2.8亿新加坡元。李光前为福建侨乡和厦门的教育事业做出了巨大贡献。

(三)

白驹过隙,时间又过去了快四年,今年6月18日国家邮政《海峡西岸建设》特种邮票式在厦门国际邮轮码头隆重举行,我与翁如泉先生不期而遇,于是请《大公报》厦门记者站的郑东阳记者给我们摄影留念。翁老告诉我关于那枚李光前先生实寄明信片的最新故事。原来今年7月到12月,新加坡国家图书馆将在该馆举办《承前启后继往开来:陈嘉庚与李光前》展览,该馆决定向翁如泉先生使用他所收藏的这枚明信片的照片(注意,不是原件,仅仅是照片而已)。于是双方在2oo8年的5月27日为此特别签署了一份中英双语对照的展览协议书。该协议书的封面上赫然印出“中华人民共和国翁如泉与新加坡国家图书馆管理局展览协议书”字样,郑重而庄严,具有法律效率。

我浏览了这份协议书,主要内容有四条:一是介绍展览会的内容、时间与地点;二是经翁如泉先生受权,新加坡国家图书馆拍摄复制这枚明信片,该馆将向翁如泉先生支付人民币5oo元。三是这枚复制件将由新加坡国家图书馆保留,并可能用在展览、相关网站、出版物及其他宣传资料上。四是该枚明信片的照片用在展览、相关网站、出版物及其他宣传资料上时一律注明是由翁如泉先生提供的。

这份协议书让人充分感受到新加坡有关方面对收藏家权益的尊崇,这也是值得我们学习、努力与效法的。